Manifestación: Oficialidá

Filed Under (traba-llingües) by Iris on 20-04-2012

L’añu pasáu, por cuenta de la participación de neños y neñes nes procesiones de selmana santa, tocóme presenciar una encendida conversación ente los mios güelos onde mio güela defendía la llibertá de les families a facer lo que quixeren y mio güelu (col so consecuente anticlericalismu), l’actu d’irresponsabilidá que suponía vistir a la reciella colos capiruchos propios d’estes “fiestes”. A la fin, mio güela, con esi reprís tan suyu, dio por terminada la conversación argumentando qu’igual d’irresponsables yeren eses families como lo fuera la nuestra cuando nos llevaba de bien piquiñinos a les manifestaciones “del bable”.

Esti vienres 4 de mayu hai una nueva manifestación d’eses del bable, y yo, na edá adulta yá, decido voluntariamente volver a poner el capiruchu y axuntame a la procesión de selmana les lletres. El paralelismu de mio güela paezme de lo más racional, dende llueu un cachu más que siguir manteniendo la fe nesta relixón nuestra. Y ye que cada añu, cada nueva procesión, se renueven los votos, el compromisu.

A la fin ye eso, comprometese, y esi actu deslígase del otru creu por un argumentu de pesu:  podemos pecar d’inocentes, pero nunca d’irresponsables.

Vienres 4 de mayu. 19.30 hores. Estación del Norte d’Uviéu.

Ehí taremos.

Un poema (prestáu)

Filed Under (coses guapes, lliteratura, particular) by Iris on 19-03-2012

.. a un día de la primavera, el tiempu nel que too pasa.

Aquests profunds silencis plens de tu,
aquests silencis clars i vehements,
tan plens de tu que ja tot hi és sobrer;
aquesta solitud sense després
que compartim fins a esgotar-ne els sons;
aquesta quietud que vulnerem
a penes amb els ulls o bé amb les mans
és un projecte i un acompliment.
Marta, l’embruix de tu m’ha tant sotmès
que ja ni em dol la vida que no visc
i em perdo amb tu per llocs inconeguts
i no hi ha espai entre el teu cos i el meu.
Arribarem al cor de l’espiral
ponts a través, sense temor del vent,
mars a través, esperonats pel foc.
Boja com jo, m’escoltes i somrius.
Tots els camins són bons per fer camí.

Estimada Marta. Miquel Martí i Pol

Música y güerta

Filed Under (música) by Iris on 28-02-2012

Esti domingu 4 de marzu van tocar nel Espaciu Escénicu “El Huerto” la violinista Emmanuelle Bernard y el clarinetista Miguel Pérez Iñesta.

Esti ye’l programa:

Luciano Berio, Sequenza IXa para clarinete solo
Leopold Mozart, Canon
Georg F. Fuchs, Duo Op.14 n.1
Tristan Murail, Las Ruinas Circulares
Eugène Ysaye, Sonata n.3, Ballade
Béla Bartòk, tres dúo

Y esti’l convite. Yo nun me lo perdería, esto ye, yo nun me lo pierdo.

Un espaciu menos

Filed Under (escuela, lletres propies) by Iris on 03-02-2012

Columna espublizada nel últimu númberu en papel del selmanariu Les Noticies.

Una clase ye como un mundu en miniatura. Si ye de Llingua Asturiana ye como un mundu virtual en miniatura, esto ye, un espaciu nel que l’asturianu ye la llingua de la escuela: na que s’espresa’l docente, na que se mide’l tiempu y na que la llingua de casa tamién val. Les interferencies cuélense dacuando en forma de circulares escolares, d’axendes, de los cantares que salen pela televisión. Otres somos nosotros mesmos los que-yos abrimos la puerta pa que la reciella vea que, tamién del otru llau, dacuando, l’asturianu ye normal. Por eso acutamos espaciu nel corchu pa les ilustraciones de los llibros que nos presten, pa los cartelos de los Servicios de Normalización o pa los recortes de prensa que, minuciosamente, van recordándonos que les verdaes y mentires del mundu, de les que tamién somos partícipes, tamién puen cuntase n’asturianu.

Dalgunos de los neños y neñes que dexen esti añu la escuela tán perfectamente alfabetizaos n’asturianu. Dígolo ensin empachu porque, la parte más grande del milagru, ye por cuenta del contestu familiar. Sé que seríen bien capaces de facer una prueba escrita o una esposición oral n’asturianu, pero tamién quienes a desenvolvese en contestos menos académicos como dir de compres o lleer, pela mañana, les noticies d’un periódicu. Cola mesma seguridá mantengo que nunca nun van volver a usar esa llingua que deprendieron nel compartimentu estancu de la clase, y la razón ye bien cenciella: nun va face-yos falta.

Demientres que’l contestu d’usu seya más y más pequeñu, y eliminemos espacios de normalidá, tendremos de dir quitándo-y, de manera proporcional, espacios al corchu. Esta selmana va ser la prensa escrita, mañana serán los Servicios de Normalización o lo que seya, en cualesquier casu, y cuando nun haya nada que poner, van faltanos les razones pa esplicar el nuestru mundu virtual, por mui en miniatura que lu cuntemos.

ZALIA

Filed Under (asturies, lletres propies) by Iris on 18-01-2012

Cuenta mio güela con emoción qu’a un familiar suyu espropiáron-y la casería que tenía en San Andrés de la que diben a llevantar Ensidesa. El paisanu treslladó l’horru a otru prau que tenía na parroquia y, a la vera, llevantó dos cases nueves: una pa él y otra pal fíu. Al poco d’estrenales llegó una nueva espropiación de la mano del proyectu de la que sería l’autopista Y.

Mio güela siempre acaba’l rellatu cola mesma frase “al final, aforcóse”, con esi xestu resignáu del que piensa “pues claro, ¿qué diba facer sinón?”.

Esta tarde lleo nel periódicu que’l nuevu conseyeru d’infraestructures, Juan Vega, ve “serias difícultaes” al proyectu de la ZALIA. Ye inevitable venceyar esti titular con otros munchos, los más d’ellos ayenos a los medios oficiales:  la intimidación a la que fueron sometíos los vecinos, l’estudiu d’impactu ambiental pola cercanía del banzáu de San Andrés, les marches verdes, les espropiaciones, les 31,760 firmes presentaes pa exercer el drechu a la iniciativa popular que l’Ayuntamientu denegó; y tamién la pala poniéndose siempre del llau d’unes instituciones soberbies que poco ficieron polos dueños d’aquellos praos y aquelles cases.

Cuéstame creer que, dempués de too, el proyectu tea muertu, pero más me cuesta identificame con un conceyu amnésicu colos malos hábitos políticos, sobre manera cuando al que manquen ye al paisanu que, como n’aquella película irlandesa “The field”, sigui agarráu a la tierra y dispuestu a resignase, ¿qué va facer sinón?.

A la fín, los horros, yá tán valtaos.

Semeyes de Pelayo Duarte.

Revisando’l llibru blancu

Filed Under (asturies, particular, traba-llingües) by Iris on 17-01-2012

Esti xueves va tener llugar en Xixón la primer de les meses qu’entama la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana dientro de les Xornades 15 años del Llibru Blancu. Revisión y actualización de la política llingüística. A esta, que toca’l tema educativu, van siguí-y tres más sobre medios de comunicación, servicios de normalización llingüística y recuperación llingüística.

En fin, qu’hai que dir.

Coses guapes (IV)

Filed Under (coses guapes) by Iris on 24-12-2011

Dándo-y color a la música.

Entró la seronda..

Filed Under (casa, fotografía, particular) by Iris on 08-12-2011

.. en casa.

Un día ensin imáxenes

Filed Under (particular) by Iris on 29-11-2011

Una rutina ensin imáxenes televisives ye poder citar l’aliniación del Sporting pero nun ser quien a pone-yos cara.Ye soprendese colos anuncios qu’emiten nos bares. Ye vivir una Revolución Árabe, unes elecciones, una guerra, un chantaxe financieru, traducíu en palabres que se lleen y se sienten. Ye nun poder participar nes conversaciones del Claustru de Profesores. Ye tener un amor platónicu que se llama Javier Gallego “crudo”. Ye facer vezu l’enfadu contra la parcialidá de La Ser y desear que Radio5 emita más noticies y menos espacios vacíos. Ye pensar que l’asturianu de la madre de Pachi Poncela ye de lo meyor que se sintió na RTPA. Ye querer adoptar a Juan de Pablos como güelu, padre o lo que seya. Ye nun entender la siesta ensin “Los elefantes”.

Ye perdese coses pa perdese nel xuegu de l’abstracción que te da un día ensin imáxenes.

Fecho a mano

Filed Under (imáxenes, lletres propies, particular) by Iris on 17-11-2011

Sobre una de les cames de mio casa hai una manta de llana a cuadros de colores. Ye la única manta que me tien soportao toles mudances. Nun ye que costara mucho, valórola simplemente porque la fici yo y porque foi mui güela la que m’enseñó a texer.

Pilar García Cuetos, profesora d’Historia del Arte de la Universidá d’Uviéu, comentaba hai unos meses nuna tertulia sobre patrimoniu la esistencia de los llamaos “tesoros humanos vivos”, xente que tien un conocimientu escepcional sobre elementos culturales concretos. Al paecer en llugares como Xapón asignase a los artesanos qu’algamen esti estatus aprendices voluntarios qu’aseguren la sobrevivencia del conocimientu.

Hai unes selmanes alcordéme tamién d’esta historia a propósitu d’esta preciosa serie de documentales “Made by Hand”, sobre los nuevos artesanos d’Estaos Xuníos.

Nestos tiempos nos que los patrimonios inmateriales, bien lo sabemos, coticen a la baxa; a lo meyor ye’l momentu de volver a plantegase lo de ponese al llau de los tesoros humanos colos que convivimos. Munchos son los díes de sol pero, bien que presta ponese al abrigu d’una manta, cuando aprieta’l fríu.