Cien años dempués de “Carta a un hijo”
Filed Under (lliteratura, lliteratura pa la reciella) by admin on 10-01-2010
Esti añu los magos tamién pararon na “Llibreía de bolsillo”. Nun se si-yos punxeron sidra achampanao o agua pa los camellos pero’l casu ye que, cola escusa de la llegada d’unos llibros que tenía encargaos, el mio llibreru fizo que m’averara hasta la llibrería pa regalame (con papel y too) esti guapísimu llibru que llevaba díes masuñando.
“Carta a un hijo” nun tien más testu que’l famosísimu poema de Rudyard Kipling na traducción de José Manuel Gómez Luque. La editorial Edelvives garra estes pallabres pa enllenar un álbum de gran (grandísimu) formatu que dibuxa l’ilustrador Mauro Evangelista. Les sos imáxenes remítennos al “universu Kipling”, esi onde la piel blanca que s’escuende debaxo de grandes sombreros describe les grandes colonies del pasáu sieglu. Al empar remítenos a la voz d’un poema honestu que diz verdaes qu’españen, inda agora, xusto cien años dempués.
Nun fai falta dicir que’l regalu prestóme pola vida.

